2015年9月22日 星期二

So Nice(Summer Samba)現場演出&歌詞翻譯


2014年台北國際爵士音樂營(TISJA),是我學習爵士樂的起點。
營隊裡認識了一群熱愛爵士的年輕人,大家一起在爵士原力基地,
也感謝有啟彬凱雅老師,耐心修理我們的聲音。
這次演出,是2015年六月的成果發表音樂會,學習快要滿一週年。



當天演出,雖然我的戲份只有兩首歌,但感謝我的爸媽、
高中同學藝樺、建中管樂隊的樂友俊佑、彥豪,
還有教會弟兄姊妹佩玉、家馨、怡因、小苗、詩琪、馨文、豆漿.....(祖繁不及備載),
都來看我,給我好大的鼓勵。




這首歌 So nice,我最喜歡的一句歌詞就是:
「Someone to understand each little dream in me, 
Someone to take my hand, to be a team with me. 
有個人 暸解我 每個小小夢想,
有個人 牽我手 與我一齊努力。」

每個來聽我唱歌的親友,都是因為知道我的夢想,
所以來表達支持,與我一齊努力。
看著他們,真的心中一直想起這段歌詞。




好了,話不多說,希望你喜歡我們的演出,
下面有歌詞翻譯喔!



So Nice / Summer Samba(夏日森巴)翻譯:Susan


Someone to hold me tight,  that would be very nice.
Someone to love me right,  that would be very nice.
Someone to understand each little dream in me.
Someone to take my hand, to be a team with me.

有個人 抱緊我 該會有多美好,

有個人 愛著我 該會有多美好,
有個人 暸解我 每個小小夢想,
有個人 牽我手 與我一齊努力。

So nice, life would be so nice, If one day I'd find
Someone who would take my hand And samba through life with me
生命多美好!
如果能找到有人能夠牽我的手 跳著生命的森巴

Someone to cling to me,

Stay with me right or wrong.
Someone to sing to me some little samba song. 
Someone to take my heart and give his heart to me.
Someone who's ready toGive love a start with me.

有個人 倚著我 無條件陪伴我
有個人 對我唱 一首森巴小曲
有個人 接受我 也獻上他的心
有個人 準備好 與我共譜戀曲

Oh yes, that would be so nice.
I could see you and me, that would be nice

對呀!生命多美好
如果是 你和我 這會是多麼美好


感謝能夠與這些傑出的樂手們合作!
Piano:Kelly 張瑜玲
Guitar:陳昱潔
Bass:樊岱杰
Drum:林鈞平



沒有留言:

張貼留言